ترجمه مدرک دانشگاه آزاد
برای کارکردن در شرکتهای بین المللی و ادامه تحصیل در خارج از کشور شما نیاز به راهنمای جامع و کامل ترجمه مدرک دانشگاه آزاد دارید. این کار مراحل مختلفی دارد که بسته به دانشکده صادر کننده مدرک، مقطع و رشته تحصیلی متغیر است. قبل از اینکه مدرک نزد مترجم رسمی قابل ترجمه باشد باید توسط دانشگاه صادر کننده تأیید شود در غیر اینصورت نمیتوان آن را به شکل رسمی به زبان دیگری برگرداند.
در حال حاضر بسیاری از افراد تصمیم میگیرند در یک دانشگاه معتبر خارجی ادامه تحصیل دهند به همین دلیل باید از مراحل مختلف ترجمه مدرک دانشگاهی مانند ترجمه ریزنمرات و ترجمه دانشنامه مطلع باشند. در این مطلب دارالترجمه آنلاین تات به بررسی جامع و کامل این امر میپردازیم. معمولا در ایران دانشجویان به دنبال ترجمه مدارک دانشگاه آزاد خود یا ترجمه مدراک وزارت علوم می گردند که این وابسته به محل تحصیل آنها است.

مراحل ترجمه مدارک دانشگاه آزاد چیست و ترجمه این مدارک چه اهمیتی دارد؟
در روند پروندههای مهاجرت تحصیلی، ترجمه مدرک بسیار مهم است از این جهت که ترجمه رسمی مدرک دانشگاه آزاد یک حجم بالایی از دانشجویان و فارغ التحصیلان را دارد باید دقیق و بدون اشکال باشد در غیر اینصورت ممکن است دریافت پذیرش از دانشگاه مورد نظر فرد با تأخیر مواجه شده و حتی منتفی شود.
- دلیل اول :
در ترجمه مدرک دانشگاه آزاد مثل سایر مدارک لازم است تمامی اطلاعات بدون هیچ دخل و تصرفی ترجمه شود. معمولا دانشگاهها به جز موارد خاص از دانشگاه مبدأ استعلام نمیگیرند اما مدرک باید به تأیید دادگستری و امور خارجه برسد. هیچ کدام از دارالترجمههای رسمی که زیر نظر وزارت دادگستری فعالیت میکنند اجازه ندارند مدرک را تا قبل از دریافت تأییدیه از مرجع صادر کننده آن برگردان کنند. - دلیل دوم
برخی از دانشگاه قوانین خاصی هم برای آزاد سازی مدرک تحصیلی دارند و افرادی که مدرک آنها به هر دلیل مثل دریافت وام دانشجویی یا مشمول سربازی بودن در اختیار دانشگاه قرار دارد پیش از هر کاری باید این مرحله را طی کرده، مدرک خود را آزاد کنند.
دانشگاه سراسری، آزاد، پیام نور و غیر انتفاعی هر کدام برای تأیید مدرک تحصیلی مراحل خاص خود را دارند که فرد متقاضی بسته به محل اخذ مدرک خودتان باید آن را طی کند. در ترجمه مدرک تلفظ و شیوه نگارش صحیح دانشگاه اهمیت ویژهای دارد و باید مطابق آن چیزی باشد که دانشگاه تأیید کرده است. برای این کار نسخه انگلیسی سایت دانشگاه بهترین مرجع خواهد بود. شما قبل از مراجعه به دارالترجمه در مورد مراحل تأییدیه مدرک دانشگاه آزاد قابل ترجمه رسمی از مشاورین دارالترجمه تات به صورت آنلاین راهنمایی بگیرید.
تلفظ صحیح نام، نام خانوادگی و مشخصات فردی دریافت کننده مدرک هم بسیار مهم است و از نظر نگارش باید با آنچه در پاسپورت او ذکر شده مطابقت داشته باشد در غیر این صورت ممکن است مشکلات مختلفی برای تأیید مدرک تحصیلی و روند اخذ پذیرش دانشجو به وجود آید.
در مرحله بعد هم انتخاب دارالترجمه مناسب اهمیت ویژهای دارد، محلی که تأییدیههای لازم وزارت دادگستری را دریافت کرده، سابقه کار روشنی دارد و افرادی که از خدمات آن استفاده کرده اند رضایت خود را اعلام کرده باشند اولویت اصلی خواهد بود.
در ادامه این مطلب به تفکیک مدارک دانشگاه آزاد قابل ترجمه رسمی، مراحل دریافت تأییدیه مدرک تحصیلی و پیش نیاز های آن را بررسی میکنیم.
ترجمه رسمی ریز نمرات دانشگاه آزاد:
برای ترجمه ریزنمرات دانشگاه آزاد به انگلیسی باید اصل مدرک ممهور به مهر سازمان مرکزی دانشگاه آزاد اسلامی باشد؛ علاوه بر آن برای تأیید ترجمه رسمی ریز نمرات دانشگاه آزاد توسط وزارت دادگستری و وزارت امور خارجه حتما باید دانشنامه هولوگرام دار دانشگاه آزاد هم ضمیمه کار جهت ارسال به وزارت دادگستری و وزارت امور خارجه باشد.
اگر دانشنامه دانشگاه آزاد شما قدیمی باشد و هولوگرام نداشته باشد باید به سازمان مرکزی دانشگاه آزاد مراجعه کرده و حتماً مهر سازمان مرکزی روی دانشنامه شما بخورد.
دانشگاه آزاد در سراسر کشور بیشترین تعداد دانشجویان و فارغ التحصیلان را دارد و این افراد برای اخذ پذیرش دانشگاههای بین المللی در بسیاری موارد نیازمند دریافت ریز نمرات قابل ترجمه دانشگاه آزاد هستند. زمانی که تحصیل شما در دانشگاه آزاد تمام میشود موظف هستید مرحله تسویه حساب خود را انجام داده، در مقطع کارشناسی ارشد به بالا از پایان نامه خود دفاع کنید. در این شرایط به شخص فارغ التحصیل شده، دانشنامه موقت و ریز نمرات تحویل داده میشود. دانشنامه موقت قابل ترجمه رسمی نیست اما ترجمه ناتی آن امکان پذیر است.
برخی افراد با ارائه دانشنامه موقت و ترجمه ریز نمرات دانشگاه آزاد کار مهاجرت تحصیلی و دریافت پذیرش دانشگاههای خارجی را شروع میکنند اما فراموش نکنید برای پذیرش نهایی و شروع تحصیل حتما به مدرک نهایی خود و ریزنمرات قابل ترجمه دانشگاه آزاد نیاز خواهید داشت.
برای اینکه بتوانید مدرک نهایی خود را زودتر دریافت کنید بهترین راهکار مراجعه به سازمان مرکزی دانشگاه آزاد است. ریز نمراتی که قابل ترجمه رسمی است یک سند در چندین صفحه است که نمرات شما را در هر ترم پشت سر هم نمایش میدهد. تنها ریز نمرات که در پایان آن مهر و امضای مسئولین دانشگاه هست قابل ترجمه رسمی است و تاریخ تأییدیه سازمان مرکزی و مهر و امضای سازمان هم باید در آن درج شود. پس از ترجمه رسمی ریز نمرات و درج آن در سربرگ قوه قضائیه میتوان نسبت به دریافت تأییدیه دادگستری و وزارت امور خارجه اقدام کرد.
ترجمه رسمی ریزنمرات دانشگاه آزاد علوم پزشکی:
متقاضیان برای دریافت تأییدیه ترجمه ریزنمرات دانشگاه آزاد علوم پزشکی توسط وزارت دادگستری و وزارت امور خارجه باید به سازمان مرکزی دانشگاه آزاد جهت گرفتن مهر وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی واقع در تهران، انتهای بزرگراه شهید ستاری (شمال)، میدان دانشگاه، بلوار شهدای حصارک، سازمان مرکزی دانشگاه آزاد مراجعه نمایند.
ترجمه مدرک لیسانس دانشگاه آزاد چه مراحلی دارد؟
فعالیتهای علمی دانشگاه آزاد اسلامی زیر نظر سازمان مرکزی آن انجام میشود.
- مرحله اول:
دانشجویان پس از اتمام واحدهای تحصیلی برای دریافت تأییدیه و ترجمه مدرک کارشناسی دانشگاه آزاد خود قبل از هر اقدامی باید به سازمان مرکزی دانشگاه آزاد مراجعه کنند. آقایان تنها در صورتی که کارت پایان خدمت خود را در اختیار داشته باشند میتوانند برای دریافت مدرک تحصیلی و تأییدیه آن اقدام کنند. افرادی هم که در طول تحصیل به هر دلیل وام دانشجویی گرفتند تا زمانی که نامه تسویه دریافت نکرده باشند نمیتوانند برای دریافت مدرک یا تأییدیه اقدام کنند.
برخی مدارک لیسانس دانشگاه آزاد ممهور به مهر هولوگرام دار هستند، افرادی که چنین مدرکی در اختیار دارند مدرک آنها تأیید شده تلقی میشود و نیازی نیست از سازمان مرکزی دانشگاه تأییدیه مجزا دریافت کنند. مدارک تحصیلی صادر شده در تاریخ اول بهمن ماه سال ۱۳۸۸ و قبل از آن هولوگرام ندارند و سازمان مرکزی دانشگاه آزاد باید مدرک را مهر کرده هولوگرام بزند. افرادی که پس از تاریخ اول بهمن ماه ۱۳۸۸ مدرک خود را دریافت کردند مدرک آنها هولوگرام دارد و نیازی به طی این مرحله ندارند.
نکته: دریافت تأییدیه تحصیلی مقطع کارشناسی بدون در اختیار داشتن ریز نمرات امکان پذیر نیست به همین دلیل فرد در کنار مدرک لیسانس باید برگه ریز نمرات خود را هم به همراه داشته باشد. ریز نمرات معمولاً از طرف دانشکده و مدیر گروه تحصیلی دانشجو صادر شده توسط مدیر دانشکده و کادر اداری دانشگاه مهر میشود. افرادی که در رشتههای کارشناسی گروه پزشکی تحصیل کردند برای دریافت تأیید ریز نمرات و مدرک تحصیلی خود به وزارت بهداشت مراجعه کنند.
- مرحله دوم:
بعد از دریافت تأییدیه تحصیلی و اطمینان حاصل کردن از اینکه مدرک لیسانس فرد تمام مشخصات لازم برای ترجمه را در اختیار دارد فرد میتواند به صورت حضوری یا آنلاین برای دریافت ترجمه مدرک کارشناسی دانشگاه آزاد خود اقدام کند. دریافت تأییدیه وزارت دادگستری هم پس از این مرحله انجام میشود که بیشتر دارالترجمههای حرفهای این کار را برای مراجعه کنندگان خود انجام میدهند.
استعلام مدارک تحصیلی فارغ التجصیلان دانشگاه آزاد
از سال ۱۴۰۱ دانشجویان دانشگاه آزاد برای ترجمه رسمی مدارک خود می بایست به سامانه استعلام مدارک تحصیلی رفته و بعد از طی مراحل زیر عکس استعلام مدارک تحصیلی بارکددار خود را به همراه اصل مدرک به دارالترجمه ارسال کنند.
دانشجویان دانشگاه آزاد برای استعلام و دریافت مدارک تحصیلی خود به صورت غیرحضوری و آنلاین می توانند به سایتestelam.iau.ir مراجعه کنند. فارغ التحصیلان این دانشگاه می توانند با داشتن کد ملی و شماره شناسنامه وارد سامانه شده و آخرین مدرک تحصیلی خود را دریافت نمایند. برای این کار می توانید فیلم مراحل کامل استعلام مدرک دانشگاه آزاد را ببنید.
- در صفحه نخست سامانه پس از ورود اطلاعات کدملی و شماره شناسنامه وارد صفحه ثبت نام شده و مشخصات و اطلاعات فردی خود را وارد نمایید. سپس در مرحله بعد پس از تأیید نهایی اطلاعات فردی دوباره به صفحه نخست انتقال پیدا کرده و مجدد شماره شناسنامه و كد ملي خود را وارد کرده تا وارد صفحه اصلي سامانه شوید؛ در اینجا می توانید رمز عبور خود را تغییر دهید.
- پس از ورود وارد قسمت عملیات شده و بسته به مدرک مورد نیاز، مدرک دانشنامه یا گواهی موقت خود را انتخاب کنید.
- در قسمت درخواست، تأییدیه دانشنامه که همان شماره تأييد سازمان مركزي و نام گیرنده تأییدیه که همان سازمان یا ارگان مربوطه است را وارد کرده و بر روی گزینه ثبت کلیک کنید.
- سپس در صفحه بعدی گزینه ایجاد پرونده را انتخاب کرده و با وارد شدن به صفحه بانک نسبت به پرداخت هزینه اقدام نمایید.
- پس از پرداخت هزینه و انتقال به صفحه اصلی خود، از منوی عملیات بر روی پیگیری درخواست کلیک کرده و در پنجره باز شده از لیست گزینه دریافت مدرک را انتخاب کنید. سپس در پنجره بررسی درخواست مدرک تحصیلی باز شده، اطلاعات مدرک تحصیلی را چک کنید اگر اطلاعات صحیح است گزینه تأیید را انتخاب کنید و سپس پنجره مربوطه بسته میشود. جهت پرینت تأییدیه تحصیلی خود، پس از تأیید اطلاعات جهت گزارش استعلام مدرک تحصیلی بر روی شکل پرینتر نمایش داده شده کلیک کنید و تأییدیه تحصیلی خود را پرینت نمایید. اما در صورت صحیح نبودن اطلاعات گزینه عدم تأیید را انتخاب کرده و از طریق سامانه ارتباط پشتیبان، درخواست بررسی اطلاعات مدرک تحصیبلی خود را ثبت نمایید.
(نکته: فارغ التحصیلانی که گواهینامه موقتشان را قبل از سال ۸۵ دریافت کرده اند، می توانند از طریق این سامانه، تأییدیه خود را دریافت کنند و فارغ التحصیلانی که گواهی موقت خود را پس از سال ۸۵ دریافت کرده اند نمیتوانند از طریق این سامانه اقدام کنند.)

ترجمه مدرک فوق لیسانس دانشگاه آزاد چگونه انجام میشود؟
ترجمه مدرک کارشناسی ارشد دانشگاه آزاد، به دلیل تخصصی شدن شاخههای رشته تحصیلی باید توسط فرد آگاه و مسلط به اصطلاحات آن رشته انجام شود.
- مرحله اول:
اگر فرد متقاضی ترجمه مدرک، یک فایل تکمیلی شامل اصطلاحات تخصصی خود به دارالترجمه ارائه کند که کار سادهتر خواهد بود. دارالترجمههای حرفهای معمولا چندین مترجم دارند که هر کدام جداگانه مسئولیت ترجمه مدرک رشتههای خاص را میپذیرند. - مرحله دوم:
دانشجویان در مقطع کارشناسی ارشد دانشگاه آزاد بعد از گذراندن واحدهای درسی باید تأییدیه موضوع پایان نامه خود را گرفته و پس از اتمام مراحل کار از آن دفاع کنند. اگر مقاله پایان نامه مقطع کارشناسی ارشد در نشریههای معتبر تخصصی منتشر شود نمره بالاتری دریافت کرده و ارائه آن به همراه مدارک دریافت پذیرش تحصیلی از دانشگاههای معتبر را سادهتر میکند.
همانند مدرک کارشناسی، اگر مدرک کارشناسی ارشد قبل از اول بهمن ماه سال ۱۳۸۸ صادر شده باشد هولوگرام نداشته و ریز نمرات هم باید مهر سازمان مرکزی را دریافت کند. مدارکی که پس از این زمان صادر شدند نیازی به طی این مراحل را نخواهند داشت، فقط کافی است به آدرس سازمان مرکزی دانشگاه آزاد مراجعه کرده و مدرک تأیید شده را دریافت کنند. دانشجویان کارشناسی ارشد هم قبل از دریافت مدرک و تأییدیه تحصیلی باید با دانشگاه تسویه حساب کنند و اگر وامی دریافت کردند اقساط آن را واریز کنند. برای دریافت تأییدیه دانشگاه آزاد به مدارک خاصی نیاز نیست و همین که فرد برگه مدرک و ریز نمرات را به همراه داشته باشد کفایت میکند.
- مرحله سوم:
پس از طی این مراحل دارالترجمههای رسمی زیر نظر وزارت دادگستری کار ترجمه مدرک کارشناسی ارشد دانشگاه آزاد را انجام داده و ترجمه قابل ارائه به دادگستری و وزارت امور خارجه برای دریافت مهر تأیید است.



